AC | טז ואת ערת גדיי העזים הלבישה על ידיו--ועל חלקת צואריו
|
ASV | And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck.
|
BE | And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck:
|
Darby | and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;
|
ELB05 | und die Felle der Ziegenböcklein zog sie über seine Hände und über die Glätte seines Halses,
|
LSG | Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.
|
Sch | Aber die Felle von den Ziegenböcklein tat sie ihm um die Hände, und wo er am Halse glatt war,
|
Web | And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth part of his neck:
|